|
error in process sentinel: Symbol’s function definition is void: toggle-read-onlyBug#1042979: subversion-tools: psvn.el does not work with Emacs 29.1 によると、psvn.el には関数 toggle-read-only が使用されているが、Emacs 29.1 からこの関数はサポートされていないらしい。 代りに 関数 read-only-mode を使用すれば動くようだ。
;; toggle-read-only が未定義なら read-only-mode で定義する (if (not (fboundp 'toggle-read-only)) (fset 'toggle-read-only 'read-only-mode))
update: 2024/11/14 13:23 | path: /pub/software/emacs
$ COLORTERM=256 screen -T xterm-256color
update: 2023/04/25 08:22 | path: /pub/software/emacs
;; Native compilation のWarning無し(nil), Warning表示せずにログを残す('silent) (setq native-comp-async-report-warnings-errors nil)
update: 2023/04/25 08:09 | path: /pub/software/emacs
("prog-ssl" . "/usr/bin/stunnel") ("ssl-verify-level" . 2) ("smtp-ssl" . t) ("smtp-server" . "smtp.gmail.com") ("smtp-port" . "587") ; ←ここが大事 ("smtp-ssl-port" . "587") ("smtp-user" . "xxxxxx@gmail.com") ("use-smtp-auth" . t)* SMTPのmew設定(PORT=465 の場合)
("prog-ssl" . "/usr/bin/stunnel") ("ssl-verify-level" . 2) ("smtp-ssl" . t) ("smtp-server" . "smtp.gmail.com") ("smtp-ssl-port" . "465") ("smtp-user" . "xxxxxx@gmail.com") ("use-smtp-auth" . t)* IMAPのmew設定(PORT=993)
("prog-ssl" . "/usr/bin/stunnel") ("ssl-verify-level" . 2) ("imap-ssl" . t) ("imap-server" . "imap.gmail.com") ("imap-ssl-port" . 993) ("imap-user" . "xxxxxx@gmail.com") ("imap-auth" . t) ("imap-delete" . nil) ("imap-size" . 524288) ; 適当... ("imap-header-only" . nil)* SSL/TLSのmew設定
$ sudo apt install ca-certificates $ ln -s /etc/ssl/certs ~/.certs
(setq mew-ssl-cert-directory "/home/<username>/.certs/")* SMTPは、exim4にまかせるのが楽
("smtp-server" . "127.0.0.1") ("smtp-port" . "25") ("smtp-ssl" . nil) ("use-smtp-auth" . nil)exim4 でGmailの外部SMTPサーバ経由でメール送信するを参照して、localにexim4設定する。
update: 2021/10/28 10:30 | path: /pub/software/emacs
(require 'cp5022x) (add-to-list 'mew-cs-database-for-decoding '("iso-2022-jp" cp50220-unix))
update: 2021/02/12 11:54 | path: /pub/software/emacs
;;; browse-urlで使用するブラウザの指定 (setq browse-url-browser-function 'browse-url-generic browse-url-generic-program "google-chrome") ;;; キーバインド指定 (bind-key "C-c b" 'my-browse-url) ;;; リージョン指定したURLをブラウザで開く (defun my-browse-url () "Open url with browser." (interactive) (if (use-region-p) (let ((string (replace-regexp-in-string "\\([^\n]\\)\n\\([^\n]\\)" "\\1\\2" (replace-regexp-in-string " " "" (buffer-substring-no-properties (region-beginning) (region-end)) )) )) (deactivate-mark) (browse-url string) ) (let ((string (read-string "Browse URL: "))) (browse-url string) ) ))また、google meet等への参加URLの場合もあり、google-chromeで開くように指定する。
;;; browse-urlで使用するブラウザの指定 (setq browse-url-browser-function 'browse-url-generic browse-url-generic-program "google-chrome")
update: 2020/10/21 09:55 | path: /pub/software/emacs
(bind-key "C-c t" 'chromium-translate) (require 'url-util) (defun chromium-translate () "Open google translate with chromium." (interactive) (if (use-region-p) (let ((string ;; 行頭、行末のホワイトスペースを削除し、文章の途中にある改行をスペースに変換してから翻訳する (replace-regexp-in-string "\\([^\n]\\)\n\\([^\n]\\)" "\\1 \\2" (replace-regexp-in-string "^\s*\\(.*?\\)\s*$" "\\1" (buffer-substring-no-properties (region-beginning) (region-end)) )) )) (deactivate-mark) (if (string-match (format "\\`[%s]+\\'" "[:ascii:]") string) (browse-url (concat "https://translate.google.com/?source=gtx#en/ja/" (url-hexify-string string))) (browse-url (concat "https://translate.google.com/?source=gtx#ja/en/" (url-hexify-string string))))) (let ((string (read-string "Google Translate: "))) (if (string-match (format "\\`[%s]+\\'" "[:ascii:]") string) (browse-url (concat "https://translate.google.com/?source=gtx#en/ja/" (url-hexify-string string))) (browse-url (concat "https://translate.google.com/?source=gtx#ja/en/" (url-hexify-string string)))))))便利!便利!
update: 2020/08/20 11:25 | path: /pub/software/emacs